samedi 29 septembre 2012

vendredi 28 septembre 2012

Retour sur la Fête des Bergers - 2012

Balée de Baretoûs
Erà Hèste dets Oelhès / La Hèste deus Aulhès - 15 y 16 de setémẹ passàts
Abisàt-pe, lou «gang» deus payboûs !
Lou « Torsadoù », barròt biarnés !
Fiertàt de l'òmi e de l'àsou  
Aulhes / oélhes
_____________________________________
Fotòs e coumentàris de Françoès de Ledeuix

mercredi 26 septembre 2012

Marilis ORIONAA en concert – vendredi 28-09 à Pechbonnieu (31)

Marilis Orionaa (Photo : Gérard Cauquil)
La chanteuse béarnaise Marilis Orionaa sera en concert vendredi 28 septembre à l’église de Pechbonnieu*. Pour Biarn Toustém, elle évoque son actualité.


1• Dans quel cadre êtes-vous invitée en Haute-Garonne ?
C’est la troisième fois que je suis invitée en concert au festival Occitània. Je suis extrêmement touchée par la confiance que me renouvelle son directeur artistique, Jean-Paul Becvort, d’autant qu’il sait que par ailleurs j’écris des articles très polémiques sur les dérives sectaires de l’occitanisme en Béarn (je ne m’en cache pas, ils sont disponibles sur mon site ou mon blog). Mais il considère qu’on a tout à gagner à accepter la contradiction.

2• Êtes-vous personnellement concernée par ces dérives sectaires ?
Bien sûr ! Le nommé Alain Abadie, du groupe Los Pagalhós, vient précisément de monter une cabale contre moi, en incitant les occitanistes de son carnet d’adresses à faire pression sur les organisateurs du festival pour qu’ils annulent mon concert. C’est lamentable. Je ne l’ai su que parce que l’un des destinataires de sa missive, révulsé par son comportement, a vendu la mèche. La censure que les occitanistes du Béarn mettent en place pour réduire au silence les dissidents est absolument odieuse. Je veux bien croire en une Occitanie culturelle, riche de ses artistes, de ses écrivains et de ses poètes, mais il est évident que je vomis cet occitanisme-là, aussi stupide que destructeur.

3• Pensez-vous que, dans ce contexte délétère entre les composantes régionalistes du Béarn, le dialogue soit possible ?
Entre gens de bonne volonté il y a toujours moyen de travailler ensemble, à condition de s’entendre sur ce que l’on souhaite transmettre en priorité : une langue ou une idéologie ? La langue est plus vaste, plus riche et plus intéressante que l’idéologie. Bien des militants qui prétendent vouloir « sauver la langue » donnent surtout l’impression de vouloir sauver l’occitanisme, ce qui n’est pas tout à fait la même chose, quitte à proscrire tous ceux qui ne partagent pas leurs idées, même s’ils ont beaucoup à transmettre dans la langue en question. C’est absurde.

4• Quel sera votre répertoire ?
Je chante en béarnais. J’écris moi-même toutes mes chansons, paroles et musiques. À Pechbonnieu je chanterai aussi une chanson traditionnelle qui me plaît beaucoup. Je l’ai trouvée dans l’Anthologie de la chanson béarnaise d’André Hourcade, parue aux éditions MonHélios. C’est le guitariste Olivier Kléber-Lavigne qui se charge des arrangements. C’est un musicien particulièrement sensible. Il me laisse une grande liberté d’interprétation. L’accompagnement ne doit pas être un carcan, mais au contraire libérer la voix.

5• De quoi parle la dernière chanson que vous avez écrite ?
D’une sensation curieuse. Certains jours d’été en Béarn, dans les collines où je vis, quand il fait très beau et que le vent vient de l’océan, il transporte un léger parfum d’embruns, d’algues, d’iode, et c’est magique. À chaque fois je suis assaillie par un flot de souvenirs d’enfance. J’ai l’impression d’avoir dix ans, comme si tout d’un coup le temps était revenu en arrière. Je deviens complètement insouciante. C’est une sensation très euphorisante. J’ai essayé de la transcrire dans ma chanson.

Le site officiel de Marilis Orionaa :
 www.marilisorionaa.com

Coelhùt per Goalhàrt d’Eslayòo entà Biarn Toustém
___________________________________________
► Marilìs Orionaa sus lou blogue de Biarn Toustém :
http://biarn-toustem.blogspot.fr/2012/05/marilis-orionaa-une-nouvelle-chanson.html

LE NOUVEAU LOGO DE Béarn-Shirt - 100% BÉARN

BÉARN-SHIRT
Notre identité, c'est la vache béarnaise !

Pour en savoir plus, cliquez ci-dessous
• http://biarn-toustem.blogspot.fr/2012/09/bearn-shirt-yo-pilota-galerie-du-geant.html?spref=fb 
•  http://biarn-toustem.blogspot.fr/2012/09/bearn-shirt-100-bearn.html
_______________________
Photo Yannick Lagardère

vendredi 21 septembre 2012

Béarn-Shirt - 100% BÉARN - EN DABAN

Du nouveau chez BÉARN-SHIRT


Bientôt disponible en béarnais :
Abise-t que souy biarnés,
alabéts nou m'ahùm
s pas !
Pour en savoir plus, cliquez ci-dessous
http://biarn-toustem.blogspot.fr/2012/09/bearn-shirt-yo-pilota-galerie-du-geant.html?spref=fb

______________________

Photos Yannick Lagardère

jeudi 20 septembre 2012

Henriette WALTER et LA LANGUE BÉARNAISE

Henriette WALTER
Professeur honoraire de linguistique à l'université de Haute-Bretagne
Ex. Dir. du Laboratoire de Phonologie EPHE (4e Section) Paris
Présidente de la Société Internationale de Linguistique Fonctionnelle
Membre du Conseil Supérieur de la langue française
Membre du Conseil International de la Langue Française
Officier de la Légion d'Honneur
Commandeur des Arts et Lettres


Le béarnais*

Le gascon n'est pas uniforme et, parmi ses différentes variétés, c'est surtout pour des raisons historiques qu'il convient de réserver une place particulière au béarnais, car cet idiome a été la seule langue officielle de la vicomté de Béarn pendant plus de trois siècles, de 1347 à 1620, date de l'annexion à la France. D'ailleurs, lorsque Jeanne d'Albret, mère d'Henri IV, au milieu du XVIe siècle, souhaite répandre le protestantisme sur ses terres, elle commande une traduction des Psaumes en béarnais pour le Béarn, et en gascon pour ses domaines d'Albret, de Marsan et de Gabardan : signe que les deux langues étaient bien considérées comme distinctes à cette époque lointaine.


-156-


*Henriette WALTER Aventures et mésaventures des langues de France, Éditions du Temps, 2008.



mercredi 19 septembre 2012

Béarn Shirt - Yo-Pilota - Galerie du GÉANT CASINO À LONS

Béarn Shirt & Yo-Pilota :
C'est dans la galerie marchande du Centre Commercial
GÉANT CASINO À LONS...
http://www.bearnshirt.com/ 
Article de la République / L'Éclair du mardi 18 septembre 2012 - cliquez ci-dessous
http://www.larepubliquedespyrenees.fr/2012/09/18/je-suis-un-grand-fan-d-ici,1097982.php?fb_action_ids=282902235154076&fb_action_types=og.recommends&fb_source=aggregation&fb_aggregation_id=288381481237582
_____________________________
Fotòs Biarn Tousté- abrìu 2012

Navarrenx - Passage de montgolfières

Dus baloûs que passen per NABARRÉNCS
Passage de montgolfières à Navarrenx

____________________________
Fotòs de Marie-Christiane de Gurs 

mardi 18 septembre 2012

dimanche 16 septembre 2012

Monument de Mourenx - quelle destinée...

Grâce aux indications de Marie-Christiane de Gurs, voici l'histoire peu banale d'un monument en place à Mourenx
6 juillet 1905, au large de Bizerte, en Tunisie, le sous-marin "Farfadet" coule avec 14 hommes à bord. 15 octobre 1906, au même endroit, le sous-marin "Lutin" coule avec 16 hommes à bord.
Un monument en bronze fut érigé à Ferryville (Tunisie). En 1961, ce monument de 9 tonnes et de 5 mètres de haut fut rapatrié à Toulon, puis à Lorient.
Et c'est finalement la ville de Mourenx qui l'accueille depuis 1969.
Quelle destinée, des bords de la Méditerranée au Piémont Béarnais !
_______________________________________
Fotòs e coumentàris de Françoès de Ledeuix

samedi 15 septembre 2012

Mourenx, ville nouvelle

Mourenx, tout petit village d'à peine 200 habitants à la fin des années 1950.
Le gaz de Lacq est découvert : il faut l'exploiter. Les ouvriers arrivent par milliers.
Ils seront logés dans la ville nouvelle de Mourenx : plus de 10 000 habitants au début des années 1960. Quel changement pour les vieux Mourenxois !

L'église du village de Mourenx
La ville nouvelle; au fond, la plaine du gave de Pau, le complexe industriel de Lacq - Artix
_________________
Françoès de Ledeuix

jeudi 13 septembre 2012

Mourenx - Manifeste pour la reconnaissance du béarnais et du gascon

C'est à Mourenx, mercredi 12-09-2012, sous l'égide de la municipalité représentée par Patrice Laurent, 1er adjoint et conseiller régional, que la revue universitaire « Modèles linguistiques » a tenu une conférence de presse afin de présenter officiellement un manifeste pour la reconnaissance du béarnais et du gascon.
Ce Manifeste élaboré et signé par une vingtaine d'universitaires, linguistes, sociolinguistes et historiens, demande instamment à toutes les femmes et à tous les hommes politiques de veiller à faire inscrire séparément le béarnais et le gascon dans la liste des langues de France établie par la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France.
Depuis quelques temps déjà la revue «Modèles linguistiques» a lancé avec l’aide et le soutien de l’Institut Béarnais et Gascon ainsi que de Biarn Toustém, une campagne de signature auprès des élus du Béarn et de la Gascogne.
Mobilisons-nous pour faire reconnaître enfin le béarnais et le gascon !
Pour lire le Manifeste, cliquez ci-dessous :
http://biarn-toustem.blogspot.fr/p/un-manifeste-pour-la-reconnaissance-du.html
Pendén la lecture deu Manifèste -1-
Fotò de Yausèp de  Poéy
Pendén la lecture deu Manifèste -2-
Fotò de Yausèp de  Poéy

Pendén la lecture deu Manifèste -3-
Fotò de Yausèp de  Poéy
Pendén la lecture deu Manifèste
Fotò de Françoès de Ledeuix
Biarn Toustém

mercredi 12 septembre 2012

OLORON - Garburade 2012 – Repourtàdyẹ de Françoès de Ledeuix – n°4

Garburade, hèste de la garbure... e de l'amistàt !

Lou caa de Moussù Souviron-Palas d'Aulouroû
Abise-t en lhebàn lou cubertìs !
Pelà y labà que cau !
Tout qu'éy pelàt, labàt y talhucàt
Lou taulè de Biarn Toustém - 1
Lou taulè de Biarn Toustém - 2
Enterbiste en biarnés...
Lou repourtàdyẹ de Françoès qu'aberà ûe seguide...
________________________
Fotòs de Françoès de Ledeuix

mardi 11 septembre 2012

Irlande - Béarn

Damien, û gouyàt irlandés qui hè à Oxford (R.U.) ûe tèse de sociolenguistique sus lou biarnés, que bén lìbẹs sus lou Biarn e la Gascougne à Larùntz, capitale aussalése, dap Arnàut.
De d'ore qu'arribèn - l'estanguét de darrè
n'ère pas ubèrt engoère
Ah soulìdẹ que quio, que cau abisà-s à la sequère…
E doun, bé que-p hàsquẹ !
______________________
Fotòs d'Arnàut d'Aussàu

Oloron - Fête des assos - 2012 - n°2 - La hére

Bèth téms entàd aquéste Hèste de las assouciacioûs 2012 - Qu'ère la hére tabé dap baques, chibàus, àsous e boùrrous...
Û bertadè Menìstrẹ !
Couhadoure de chibàus ? Quin tribàlh !
« Engoère ûe poutine, pouriquéte ? »
« Ah nàni brigue ! Qu'ès hart coum
û porc de moulî ! »
_________________________________
Fotòs e coumentàris de  Françoès de Ledeuix

lundi 10 septembre 2012

dimanche 9 septembre 2012

Oloron - Fête des assos - 2012 - n°1

Bèth téms entàd aquéste Hèste de las assouciacioûs 2012 - Més, urousamén de qu'èrem à l'oumpre !
Lou taulè de Biarn Toustém
Lous cerbèths de Biarn Toustém
Biarn Toustém bist de la carrère enlà
_________________________
Fotòs deu Françoès de Ledeuix

vendredi 7 septembre 2012

Bedous - fronton - 1932

Au frountoû de Bedoùs, biélhes baques biarnéses de oeytante ans / quoàt bints ans !


Béd  tabé ço qui-s passè en 1932...
_______________________ 
Fotò de Françoès de Ledeuix

jeudi 6 septembre 2012

Biarn Toustém - ACTIVITÉS 2012-2013



Association
Biarn Toustém

25 Place St Pierre - 64400 - OLORON

ACTIVITÉS

COURS DE BÉARNAIS* À OLORON
Oloron / Aulouroû → Tous les mercredis de 17 à 19h00 (débutants à 17h00 et confirmés à 18h00) à la salle n°3 du Centre Municipal d’Animation de Notre Dame, rue de Sègues.
Contact : 06 85 18 10 54

DANSES BÉARNAISES
Oloron / Aulouroû → Un lundi sur deux, de 20h30 à 22h00, à la salle n°3 du Centre Municipal d’Animation de Notre Dame, rue de Sègues.
Contact : 06 85 18 10 54

CHANTS TRADITIONNELS BÉARNAIS
Oloron / Aulouroû → Un lundi sur deux, de 20h30 à 22h00, à la salle de spectacle du Centre Social « La Haut » - 25 place St Pierre - 64400 Oloron.
Contact : 06 85 18 10 54

RANDONNÉES ET SORTIES CULTURELLES
Le détail des sorties est donné sur le blog 2 ou 3 semaines avant la date annoncée : lieu et heure de rendez-vous, niveau de difficulté, durée environ, pique-nique ou non, voiturage...
Contacts :
• Christian :        06 77 22 10 03 ou 05 59 39 51 47
• Françoès :         francois.rebillard@orange.fr
                            05.59.39.71.98 ou  06.81.96.15.21

COURS DE BÉARNAIS* À GAN ET NAVARRENX

Gan / Gan → Tous les jeudis à la zone artisanale de la tuilerie, salle N°3 ou salle bleu, de 18h30 à 20h.
Contact : 06 83 96 56 22

Navarrenx / Nabarréncs → Tous les jeudis de 17h30 à 19h00 à la salle n°5 de la mairie.
Contact : 05 59 66 01 81
_______________________________________________________
 * Les cours de béarnais sont en partie assurés par l'Institut Béarnais & Gascon
Bulletin d’adhésion à Biarn Toustém
Nom ………………………………………….. Prénom ..………………….………….
Adresse postale …………………………………………………………..……….……
………………………………………………………………………………………………………….…
Adresse électronique ……………………………………….…………………………
• Téléphone(s) ……………………………………………..…………………………….…

mercredi 5 septembre 2012

OLORON - Garburade 2012 – Repourtàdyẹ de Marie-Christiane – n°3

Garburade, hèste de la garbure... e de l'amistàt !
La humade...

La humade y dap la telé, bibàn !
Arnàut que ba lhebà lou cubertìs
La humade que couménce
Lou nas héns la garbure
Alabéts, quin éy ?
Lou toupiòt entà la yurade
Lous de la yurade 
que ban coélhẹ lous toupiòts
La hèste deu sé
Los Palacios d'Aulouroû
____________________________
Fotòs de Marie-Christiane de Gurs