lundi 11 juillet 2016

SIGNALÉTIQUE BILINGUE : QUAND LES OCCITANISTES S'ASSOIENT SUR LE PATRIMOINE CULTUREL BÉARNAIS

Heureusement, de temps en temps, le bon sens résiste comme à la gare SNCF de PUYOÔ
Les occitanistes n'aiment pas le «Y»***...
...Ils le remplacent par un «j», un «i» ou un «ï»
même si ça rend le nom illisible pour les locuteurs natifs.
Par bonheur, le patrimoine béarnais résiste...
...à la gare de...
...Puyoô / Puyoo !
Puyoô dans les documents...
...anciens
Pour plus d'informations, consultez l'ouvrage ci-dessus.
_______________

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire